o senhor - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

o senhor - tradução para russo

O senhor embaixador; O Senhor embaixador

o Senhor      
Бог
o senhor      
сеньор, Вы (формы вежливого обращения)
o senhor      
сеньор; Вы (формы вежливого обращения)

Definição

О
I
1. Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную к чему-нибудь
Операться о край стола. Споткнуться о камень. Жить бок о бок с кем-н. (совсем близко, рядом).
2. Указывает на то, что составляет объект, предмет, цель чего-нибудь
Заботиться о детях. Мечты о славе. Весть о победе. На память о наше встрече.
3. (устар. и обл.). употр. при указании на наличие чего-нибудь у предмета
Избушка о двух окошках. Крылечко о трех ступеньках.
II
1. Выражает какое-нибудь сильное чувство.
О Родина-мать! О, если бы ты знал!
2. Усиливает утверждение или отрицание.
О да! О нет!

Wikipédia

O Senhor Embaixador

O Senhor Embaixador é um romance escrito por Érico Veríssimo e publicado em 1965.

A história está focalizada no mundo diplomático e a ação se desenvolve paralelamente em Washington e na fictícia República de Sacramento, localizada nas Antilhas.

O tema central é o estado deplorável das republiquetas latino-americanas, corruptas, instáveis e ditatoriais.

O personagem principal é o embaixador Gabriel Heliodoro, amigo do ditador que governa a pequena república.

Exemplos do corpo de texto para o senhor
1. They referred to him in English as ‘the Mister‘, which is very different from being called in Portuguese ‘o senhor‘. The Mister was the master, and Mourinho‘s determination to win and his impatience with humility – as unPortuguese as they are unBritish – could only be acknowledged by using a foreign language.